Teksteshqip
  • RUBRIKAT
    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy
  • TË REJAT
    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët Të Reja
    • Albume Të Reja
    • Komentet E Reja
  • LETËRSI
    • Poezi Shqip
    • Përmbledhje Me Poezi
    • Thënie
    • Poetë Shqiptarë
    • Poetë të Huaj
  • RENDITJE
    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve
  • DËRGO
    • Tekste Këngësh
    • Krijime Letrare
    • Kartolina
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
A
Alban Skënderaj
  Unë Dhe Ti

  • {{ artistResult.artist }}



Mirë se erdhe {{ user.usernamz }}!
{{ errorLoginMsg }}
Zona*ime

{{ errorLoginMsg }}




Më mbaj mend (për 1 muaj)

  •     {{ user.zarfa }} 
      {{ user.usernamz }}
  • RUBRIKAT

    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy

    TË REJAT

    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët të reja
    • Albume të reja
    • Thënie të reja
    • Komentet E Reja

    LETËRSI

    • Poezi Shqip
    • Thënie në shqip
    • Përmbledhje me poezi
    • Poetë të njohur
    • Poetë të rinj shqiptarë
    • Poetë të Huaj

    RENDITJE

    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve

    DËRGO

    • Dërgo Gjithçka
    • Tekste Këngësh
    • Krijim Letrar
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
    Alban Skënderaj

    Alban Skënderaj

    Këngët
    105
    Biografia
    Albume
    3
    Foto
    389
    Kartolina
    154
    Story
    20
    Komente
    0
    Alban Skënderaj

    Unë Dhe Ti ➡ Tú Y Yo

    Gjuha: Shqip Shqip ➡ Gjuha: Spanjisht Spanjisht

    {{ risposta }}
    Mesatarja:  {{ nStars }} / Votuan:  {{ nVotes }}

    Flag sq Unë Dhe Ti

    Eja pranë dhe më fal një vallëzim,
    t’a rikthejme jetën pas si një film
    Zemrat tona ekran,
    ngjyra i dhane
    errësirës
    Më shtrengo dhe njëherë si dikur
    si në foton e varur mbi mur
    Dashuria i jep krahë,
    dhe kujt nuk i ka
    une dhe ti, ishim ata

    Unë dhe ti,
    që ndame dhe të fundit kafshatë,
    duke thën se sa jemi me fat,
    sa njëri-tjetrin të kemi për krahë në çdo natë
    Une dhe ti,
    erdhëm nga ëndrrat në jetë,
    duke mposhtur stuhitë dhe rrufetë,
    dhe mbollëm një rreze diku,
    të shkëlqej sot një diell i vërtetë

    Ne u nisëm me hënën e plotë,
    Përmbi dallgën e lotit të ftohtë
    Zemrën busull në dore
    dhe nē kraharor
    dashuria
    Prekëm fundin dhe mbërritëm në majë,
    por kujtimet sebashku i ndajmë
    Jemi ne nga ata
    që krahët i'a dha
    varfëria

    Unë dhe ti,
    që ndame dhe të fundit kafshatë,
    duke thën se sa jemi me fat,
    sa njëri-tjetrin të kemi për krahë në çdo natë
    Une dhe ti,
    erdhëm nga ëndrrat në jetë,
    duke mposhtur stuhitë dhe rrufetë,
    dhe mbollëm një rreze diku,
    të shkëlqej sot një diell i vërtetë

    Ti i dhe kuptim jetës time,
    ti e ktheve dhimbjen në forcë,
    çdo mëngjes me diellin në lindje,
    nuk pritëm kaq shumë nga kjo botë

    Unë dhe ti,
    që ndame dhe të fundit kafshatë,
    duke thën se sa jemi me fat,
    sa njëri-tjetrin të kemi për krahë në çdo natë
    Une dhe ti,
    erdhëm nga ëndrrat në jetë,
    duke mposhtur stuhitë dhe rrufetë,
    dhe mbollëm një rreze diku,
    të shkëlqej sot një diell i vërtetë

    Unë dhe ti, vetëm ne të dy
    Unë dhe ti, ne të dy


    Flag es Tú Y Yo

    Ven cerca y regálame un baile
    Para regresar la vida atrás como una película
    Nuestros corazones pantalla
    Colores les dan, a la oscuridad
    Abrázame una vez mas como alguna vez
    Como en la foto que está en pared
    El amor le da brazos
    También al quien que no los tiene
    Tú y yo fuimos ellos
    Tú y yo, que compartimos al ultimo bocado
    Diciendo que estamos tan afortunados
    Mientras el uno al otro tenemos en brazos cada noche
    Tú y yo, llegamos de los sueños en la vida
    Venciendo las tormentas y las tempestades
    Y sembramos un rayo en alguna parte
    Para que brilla un sol real
    Nosotros salimos con con la luna llena
    Sobre la ola de la fría lágrima
    El corazón desamparado en mano
    Y en el pecho, el amor
    Tocamos el final y llegamos a la parte más alta
    Pero los recuerdos les compartimos juntos
    Somos nosotros de ellos
    Que los brazos les da, la pobreza
    Tú y yo, que compartimos al ultimo bocado
    Diciendo que estamos tan afortunados
    Mientras el uno al otro tenemos en brazos cada noche
    Tú y yo, llegamos de los sueños en la vida
    Venciendo las tormentas y las tempestades
    Y sembramos un rayo en alguna parte
    Para que brilla hoy un sol real
    Tú le diste sentido a mi vida
    Tú regresaste el dolor en fortaleza
    Cada día con el sol en madrugada
    Esperábamos tanto de este mundo
    Tú y yo, que compartimos al ultimo bocado
    Diciendo que estamos tan afortunados
    Mientras el uno al otro tenemos en brazos cada noche
    Tú y yo, llegamos de los sueños en la vida
    Venciendo las tormentas y las tempestades
    Y sembramos un rayo en alguna parte
    Para que brilla hoy un sol real
    Tú y yo
    Solo nosotros dos
    Tú y yo
    Nosotros dos


    Përkthe Një Këngë »

    Më Shumë Përkthime »

    Përktheu: Laura

    Korrigjo Përkthimin

    Komente 0

    Komento ti i pari


  • Dërgo Materiale
  • Lajme
  • Kontaktoni
  • nastomail@gmail.com
  • Privacy Policy
  • Powered by KREO Web Design