Më mbaj mend (për 1 muaj)

Adelina Ismaili - Shko Në RS

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Nuk e din a po e sheh
çdo kufi e ke kalu
por unë vetë kam faj
që kaq gjatë të kam duru.

A je ti, ai gjynah
që n'dy gjunj m'u përkule
veq me fol njiherë me mu
krenarinë tënde e ule.
Ref
Mos u habit me mendu
se çdo gjë mirë u bë
unë veq t'thirra me t pa sonte
dalkadale shko ëëë.....
Ref
Mos u habit me mendu se
çdo gjë mirë u bë
unë veq t'thirra me't pa sonte
dalkadale shko rrss.....

Ti vërtetë po mendon
që po m'kallë kur s'po m'flet
ri veq pak o djal i nanit
se n'këtë botë nuk je vetë

Unë mendjen ty ta rrita
e ti shpejt u trimërove
n'gjep të vogël the se m'shtine
kuku nonë sa shpejt u rrëzove

Ref
Mos u habit me mendu
se çdo gjë mirë u bë
unë veq t'thirra me t pa sonte
dalkadale shko ëëë.....
Ref
Mos u habit me mendu se
çdo gjë mirë u bë
unë veq t'thirra me't pa sonte
dalkadale shko rrss.....
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)