Më mbaj mend (për 1 muaj)

Manjola Nallbani - Dashurine E Pare Dhurova

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Dashurinë e parë dhurova
për të njohur një njeri
dhe mësova unë të mos gaboj
kur e humba ktë dashuri.

Me puthje gënjeshtare
ma mësove dashurinë
e paster isha fare,
e nuk e njihja pabesinë.
Po ja që nisi era
ranë fletët nji nga nji
tjetra ëndrra ska nga hera
ka veç flokë dhe tradhëti.

Dashurinë e parë dhurova
për të njohur një njeri
dhe mësova unë të mos gaboj
kur e humba ktë dashuri,
zemrën time e lëndova
e plagosa në rini
por pranvera sërish do t’vi
dhe do t’sjell tjetër dashuri.

O dashuri sekret i moshës që na rinon
ti papritur vjen dhe krejt
papritur si era shkon
o eja eja dashuri
eja eja përsëri
merma dhimbjen time
dhe më ndiz një zjarr të ri

Dashurinë e parë dhurova
për të njohur një njeri
dhe mësova unë të mos gaboj
kur e humba ktë dashuri.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)