Më mbaj mend (për 1 muaj)

Ritfolk - Afrohu

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Dua ti harroj sot fjalet
le te fllasin vete veshtrimet
le te flase dora qe dridhet
ketu mbi kitaren time

se kur heret bie nata
nje drit ndizet brenda meje
njerezit,fytyrat fiken
asgje tjeter sndiej vec teje.

neper jave rrjedh trishtimi
cigaren prape kam filluar
nuk je ndryshe nga te tjerat
vetem une kam ndryshuar

e terheq imazhin tend
me vete neper gjume
jemi bashke po ne agim
i vetem mbetem une

Te shoh me qarte kur ti je larg
afrohu te te dua
edhe nese kjo eshte loje
nuk me pelqen te luaj.

Dicka mire e kam ditur
vajzat vdesin porsi lulet
nje petal qe me solli vjeshta
neper floke vjen dhe me ulet

e terheq imazhin tend
me vete neper gjume
jemi bashke po ne agim
i vetem mbetem une

Te shoh me qarte kur ti je larg
afrohu te te dua
edhe nese kjo eshte loje
nuk me pelqen te luaj.

Dua ti harroj sot fjalet
kuptoi ti veshtrimet
nata dridhet mbi rrugica
dhe ti mbi doren time
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)