Më mbaj mend (për 1 muaj)

Adelina Ismaili - Skenderbe

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Seq po vjen n'Kosove kushtrimi
Qenka ngritur kryetrimi
Gjithe Shqiptaret po i shikon
Edhe syri i tij veton
Lart nga qielli ai po flet
Vllau vllaun nuk e vret
Gjaku i shqipes nuk humb kurr
Ai gjak mbetet ne flamur

Seq po vjen n'Kosove kushtrimi
Qenka ngritur kryetrimi
Gjithe Shqiptaret po i shikon
Edhe syri i tij veton
Lart nga qielli ai po flet
Vllau vllaun nuk e vret
Gjaku i shqipes nuk humb kurr
Ai gjak mbetet ne flamur

Skenderbe nipat ku i ke
A kan besë kanuni a po vdesë
Skenderbe a po e sheh
Seq kanë uri mbi kosoven ne liri

Ku jeni Gjergj Kastrioti
Plisin nuk e ndryshon moti
Mos shikoni Kisha e Xhamia
Feja jonë është Shqiptaria
Jeten te gjith do ta japim
Fjalen tende nuk e flakim
Do ta rruajm vendin tone
Eshte i yni pergjithmon

Skenderbe nipat ja ku i ke
Keni besë kanuni jo nuk vdesë
Skenderbe a po e sheh
Po bahet ni e jonijna SHQIPTARI

Ku jeni Gjergj Kastrioti
Plisin nuk e ndryshon moti
Mos shikoni Kisha e Xhamia
Feja jonë është Shqiptaria
Jeten te gjith do ta japim
Fjalen tende nuk e flakim
Do ta rruajm vendin tone
Eshte i yni pergjithmon

Skenderbe nipat ja ku i ke
Keni besë kanuni jo nuk vdesë
Skenderbe a po e sheh
Po bahet ni e jonijna SHQIPTARI

Skenderbe a po e sheh
Po bahet ni e jonijna SHQIPTARI
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)