Më mbaj mend (për 1 muaj)

Dritëro Shaqiri - Maturant

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
kush te tha moj mikja ime se ni dit kam met harru hajde sonte qmallemi Ne maturen me festu

dot këndojmë e dot festojmë sat jem gjallë s'do ta harrojmë ma te bukur se ne sonte s'do te jet askush ne bot.

(X 2)
maturant n'matur sot jena se kjo natë esht veç një herë ju uroj gjithëve nga zemra te paqi fat ju ne ketë jet

profesori po vallëzon i pari me vasha dhe djem te rij gota zbrazet mbushet zemra me kujtimet e shoqëri-se

dot mendojmë e dot festojmë sat jem gjall s'do ta harrojmë ma te bukur se ne sonte s'do te jet askush ne bot.

(X2)
maturant n'matur sot jena se kjo nat esht veç një herë ju uroj gjithëve nga zemra te paqi fat ju ne ketë jet

(X 2)
maturant n'matur sot jena se kjo natë esht veç një herë ju uroj gjithëve nga zemra te paqi fat ju ne ketë jet
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)