Më mbaj mend (për 1 muaj)

Artan Xhija - Eja Edhe Nje Here

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
I huaj jam sonte as veten se njoh
as dritën as hënën as ty s'po të shoh
një cigare e ndezur mjegull më shkaktoi
shpirtin dhe shikimin ajo ma verboi

Eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar
eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar

Ti ike u fshehe larg ku s'mund të të gjej
por një ditë do të vish s'ke ku shkon më tej
dhe bie telefoni zëri yt më flet
jam e dëshpëruar por tjetër gjë s'më mbet

Eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar
eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar

Në gotën me uiski mu shfaqën sytë e tu
por loti që ra mbi të i humbi pa kuptu
dhe ashtu i vetëm dhimbja më copëton
veç pijes dhe cigares asgjë s'më ngushëllon

Eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar
eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar

Eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar
eja dhe njëherë eja pa u menduar
pa ty humba shpresën veten kam harruar
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)