Më mbaj mend (për 1 muaj)

Shkurte Fejza - Këngë Kurbeti

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
1.
Kur kam derte, kur kam halle, halle plot
kur me shokë me shoqe jam, me shoqe jam
marr një kangë e marr një valle, me vallëzu
me i harru dertet qe kam, dertet që kam.

Se gurbeti po më shkrin
dalëngadalë e pak nga pak
me djeg malli per shtëpinë
erdha djalë e u bana plak
më djeg malli per shtëpinë
oh erdha djalë e u bana plak

Ejani o shokë të rrimë
Na shkoi jeta në gurbet
Nga një gotë me lotë ta pimë
Të harrojmë ku jemi tretë
Nga një gotë me lotë ta pimë
Oh të harrojmë ku jemi tretë

2.
Rrugëve të botës endacak o endacak
nga rinia, kap pleqëninë o pleqërinë
për Kosovën digjem flakë oh digjem flakë
digjem flakë per Shqipërinë, për Shqipërinë

O gurbet i randë si guri
para kohe bjen pleqërinë
tresin vitet porsi gruri
jeta vdekja afër rrinë
tresin vitet porsi gruri
oh, jeta vdekja afër rrinë

Ejani o shokë të rrimë
Na shkoi jeta në gurbet
Nga një gotë, me lotë ta pimë
Të harrojmë ku jemi tretë
Nga një gotë, me lotë ta pimë
Oh, të harrojmë ku jemi tretë
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)