Më mbaj mend (për 1 muaj)

Sejlan - Lamtumir

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
uuuuuuuuuuu heheeeeeeee
pse me the te dua ty,
dhe tash me le ne vetmi,
me lot ne syyyy....
Sot ti mua me mungon
e lus Zotin qe mua me shqetson
dhe qe dhimbjen
ne zemren time ma lehteson

me lehteson...(2)
Kur ti shoh un ata sy
paramendoj shum gjera
por tashti jan te kaluara

tash ja ka filluar
nje jet e re per mua
pa genjeshtra me plot dashuri
edhe pse je shuar jam aq e lumtur qeee Zoti me ka forcuar

Zemra ime
mu ka shqetesuar
tash jam e lumtur
te kam haruar te them lamtumirrrr

kur ti shoh un ata sy
para mendoj shum gjera
por tani jan te kaluuuuar


ka pasur shanca
te ket nje jet te bukur
dhe nje jete te lumtur
me plot dashuriii
por shancen me te meire
e ke humbur ti
e ke humbur ti nje shance te miiire

tash ja ka filluar
nje jet te re per
mua pa genjeshtra dhe plot dashuriiii(2)
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)