Më mbaj mend (për 1 muaj)

Muharrem Ahmeti - Qik Kalova Rruges

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
cik kalova rruges sate
pash dasmoret tuj vallzu
s'desha syve me ju besu leleeee
aj se sot nuse jejeje tuj shku(2x)

qysh ke muj moj fanatik
ket dashnorit me ja ba
qyshe je bo razi moj zemer
prej meje me u nda

reff:(2x)

m'ke ranu
sa shume me ke ranu
kurr t'kam pa ne der
se nuse je tuj shku

pak se e bona qik per veti
po ti tjetrin ke ndigju
ka me te vra e mira ime
ket nuk duhesh me haru(2x)

qysh ke muj moj fanatik
ket dashnorit me ja ba
qyshe je bo razi moj zemer
prej meje me u nda

reff:(2x)

m'ke ranu
sa shume me ke ranu
kurr t'kam pa ne der
se nuse je tuj shku
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)