Më mbaj mend (për 1 muaj)

Granit Ahmeti - Tjeter Kush

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Hiq nuk je ma e mir se tjetra
Dashurin tek ti nuk e gjeta,edhe pse n'fillim me je dok më e mira n'Bot
Mi ke prish krejt planet e jetës se kam dit qka i bëra vetës,esht qudi si nuk po kam fat qe te jem rehat.
Vetëm dhimbje po me sjell kjo ësht mend per tjeter her.
Ref.
Tjeter kush le ti shijoj buzet qe shum her m'kan vra un dhe ti pergjithmon jemi ndaa,jemi ndaaa.
Tjeter kush le ti shijon buzët në mes nesh u kry n'Zemrën tem më nuk ka vend për ty pëër tyyy.

Hiq nuk je ma e mir se tjetra
Dashurin tek ti nuk e gjeta,edhe pse n'fillim me je dok më e mira n'Bot
Mi ke prish krejt planet e jetës se kam dit qka i bera vetës,esht qudi si nuk po kam fat qe te jem rehat.
Vetëm dhimbje po me sjell kjo ësht mend per tjeter her.
Ref.
Tjeter kush le ti shijoj buzet qe shum her m'kan vra un dhe ti pergjithmon jemi ndaa,jemi ndaaa.
Tjeter kush le ti shijon buzët në mes nesh u kry n'Zemrën tem më nuk ka vend për ty pëër tyyy.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)