Më mbaj mend (për 1 muaj)

Rona Nishliu - Humbja (Zonja Vdekje)

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Naaaa`ha`ha`ha`ha`haaa...

Nje re e zez na përpiu
me të zeza u vesh
Gjithë qyteti..
të gjithë përveq saj
Folem në heshtje
por heshtjen..
s`deshi ta prish
U përulennn..
U gjunjëzuaaaaaaann .

Reff:
Zonja vdekje
kush të solli
Trego kush të ftoii
pse ma more ?
Zonja vdekje
a s`mund të prisje
Pse s`mund të prisje
një herë tjetër..
Jajjajjajaaaaajj...
Haaahaaahaaaa...

Sa e ftohtë ishte ndarja
më e ftohtë se thellsiit
e oqeaneve fund i pa skaj
e vetmja gjë që s`ribëhet
kur shpirti thehet në copëza
nuk ngjitet s`janë si më parë .

Reff:
Zonja vdekje
kush të solli
Trego kush të ftoii
pse ma more ?
Zonja vdekje
a s`mund të prisje
Pse s`mund të prisje
një herë tjetër..
Ajjajjajjajjajjajjajajaaaajj...jeeuuuh..
Aaaaaaaaaa....

Reff:
Zonja vdekje
kush të solli
Trego kush të ftoii
pse ma more ?
Zonja vdekje
a s`mund të prisje
Pse s`mund të prisje
një herë tjetër !!
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)