Cyanide - Njeri Mc

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Kush po don me pru dosti bire bire bire bire
Kon po don me pru dosti thirre thirre thirre thirre
st'han kari per mu dosti kqyre kqyre kqyre kqyre
se m'ha kari per ju kshtu qe mshile mshile mshile
gjema ni inson qe e bon kejt tamon
1 njeri mc ni industrri ta shkatrron
E yo gjema ti dikon qe e bon sikur un
kthehu apet knejna se nuk e gjene kerkun...

Lshoja zonin pak ti hi shpejta sikur raketa
Tlutna mi thon gzimit mos mi lon pijen te mikseta
Sem vyn lapsi as fleta ni qebap e pashteta
Kom ngre qaq shum bari mdoket qe kom met me met-meta
Yoo E veta e se veta pun e ron kjo so let a ?
Po e boj e se pajtoj uni si Anton Qeta
sdi qa u teka ai tipi ka dek a
Kejt venin e shejka edhe masken ta heka
Une nuk jom fejk a vet e mki pa te beka...
Une nuk jom pordh e vjeter sikur qai mc Beka
po e boj hiq pa hek a qashtu si Valdet Meta
fjalen drrejt si shixheta une meta me eta...
e-tjera e tjera ti shkon ka po fryn era...
era bor o ka vjen se gati shkoj edhe vera
e ju erdha te huna une ftyres ju gjuna
gjithmon kunderr estrades une artin e pruna..

Refreni:
Kush po don me pru dosti bire bire bire bire
Kon po don me pru dosti thirre thirre thirre thirre
st'han kari per mu dosti kqyre kqyre kqyre kqyre
se m'ha kari per ju kshtu qe mshile mshile mshile
gjema ni inson qe e bon kejt tamon
1 njeri mc ni industrri ta shkatrron
E yo gjema ti dikon qe e bon sikur un
kthehu apet knejna se nuk e gjene kerkun...

Verse: 2
pasaporten plot me vula kurr ty nuk te pash kerkah
let ti veq Gjakoven dosti kejt Kosoven e kom n'krah
ja qit nonen hollywooda pozera po sho gjithka
qdo i dyti po bon rrep pa qellim sdin per qka!
nuk ka ngjarje te verteta pi juve nuk ka surpriza
ju po lypni ekspozim me ju thy tonve n'kurriza
nenshtetsin amerikane nuk jom un shaci me viza
fama o si era mutit ju pe njekni sikur miza
industria pa talenta te ton yje po kelana
genta i her sikur Ciara masanej sikur Rhiana
kejt hajduta mes tu fol ma mir nashta me kthy faqen
tlutna thuj Gentes dikush kadal n'spot munesh me thy qafen...
Bleros sdi qa kari mi thon ti nuk je Justin o njeri
Dikush thuj qiti papaki qe smunet me knu i mjeri
po t'sho n'spote tu marr poza po m'doket sje ka e din ti
qe dokesh sikur bulash e nuk ki kurfar talenti...

Refreni:
Kush po don me pru dosti bire bire bire bire
Kon po don me pru dosti thirre thirre thirre thirre
st'han kari per mu dosti kqyre kqyre kqyre kqyre
se m'ha kari per ju kshtu qe mshile mshile mshile
gjema ni inson qe e bon kejt tamon
1 njeri mc ni industrri ta shkatrron
E yo gjema ti dikon qe e bon sikur un
kthehu apet knejna se nuk e gjene kerkun...

GaziBoy
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)