Xhenis Dhima - Te Therras

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
nese ti do te vish pran meje
e nga endrra do me zgjosh
une do behem ere e te perkedhel
nese ti ne zemer me hyn pa u ndjer
rrahje tinguj do me zgjojn
une do behem diell,diell te te ngroh
ftymen ty te ndjej
do te behem pike lote
buzet ty ti njom
puthjen te ta pushtoj

Ref:
te therras t'me vish prane
endrren jo mos ta ndaj
rrahje zemre te kam cdo dit e nate
te therras ne premtim
t'me qetesosh ne trishtim
te ulesh vec tek un
ti i dashuri im

te therras t'me vish prane
endrren jo mos ta ndaj
rrahje zemre te kam cdo dit e naaat

beme ti nje yll e token te mbuloj
erresiren te largoj
une do te jem drita,drita qe ndricoj

beme ti nje lule,lule ne deshire
buzeqeshjen t'me mbuloje
une do behem diell,diell te te ngroh
frymen ty te ndjej
do te behem pike lot
buzen ty ti njom
puthjen te ta pushtoj

Ref:
te therras t'me vish prane
endrren jo mos ta ndaj
rrahje zemre te kam cdo dit e nate
te therras ne premtim
t'me qetesosh ne trishtim
te ulesh vec tek un
ti i dashuri im

te therras t'me vish prane
endrren jo mos ta ndaj
rrahje zemre te kam cdo dit e naaat

nenerenneenenne
nanannnennnanna

nese pa pritur do te vish pran meje
e nga endrra do me zgjosh
une o behem ere e do te perkedhel

nananannanaa
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)