Më mbaj mend (për 1 muaj)

J-Demon - Matura

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
[ REPTURA1 ]
Bashk me shoqni nonstop katër vjet
Mu nda pa nxjer lot se kom qaq leht
I mbaj n'përqafim shoqet e shokt
Po vjen profesori naj ledhaton flokt

Dikush e mban vetën me sy nuk loton
Po dije që zemra pi mrena i vlon
Dikush qan me lot dikush pin cigare
Në orën e fundit ska asnjë hajgare

Zilja e fundit veç sa ska ra
Ktu përshëndetmi e kurr skem mu pa
Valët e jetës do t'na shpërndajn
Momentet e shkollës me lot do ti lajm

Hallall profesor Hallall oj shoqni
Najher kom gabu kët sen un e di
Kur hika pi ore tregova hidhrim
Tash kejt pi kujtoj me shum mallzim

[ REFRENI 1HER ]
Kto çaste nuk harroen
Si shkolla e kultura
Gjithmon do t'më kujtohen
Shoqnia e matura

Fotografit e klasës
Me mall un do ti rruaj
Saher që do ti shikoj
Dhimbjet do të mi shuaj

[ REPTURA2 ]
Mbramja e maturës si kulminacion
Krjet me një ndjenj e një emocion
Dikush po mungon që n'zemër na mbeti
Se kena Egzonën na e mori gurbeti

Shum nxans tjer që krejt na i dojm
Shum profesora që i respektojm
Sonte vallzojm me gzim e me lot
Dikush po mërzitet po e ko kot

Si katër minuta ato katër vjet
Kaluan shum shpejt se besoj as vet
Hajgaret e shumta kurr nuk haroen
Çastet ma t'mira saher do t'më kujtohen

Puthja e par Dashnia e par
Tradhtia e par që më prejti si sharr
E di ko shum sene që tash po m'kujtohen
E di maturantat kur sdo t'dorzohen

[ REFRENI 2HER ]
Kto çaste nuk harroen
Si shkolla e kultura
Gjithmon do t'më kujtohen
Shoqnia e matura

Fotografit e klasës
Me mall un do ti rruaj
Saher që do ti shikoj
Dhimbjet do të mi shuaj
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)