Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!


CORONAVIRUS NË SHQIPËRI DHE KOSOVË

Arta Bajrami - Po Ta Dije

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ndarjaa e tijja nuk wonnon`eddhe pse ti nuk pranon`paramendo sa hjeek weq sa nuk kam wdek ` shum rral me thrret e me fleet shkurt `e dii por me ke zen shum ngussht `ndarja po na trokket `kaaam sikleeett .

Poo ta dijjee ti loqkka jemee`shppirti peer ty sa me dheem ee `uun po wujj e tii menxi mthrreeet`njje her n`muuj hajttt mos luuujj`

Poo ta dijjee ti loqkka jemee`shppirti peer ty sa me dheem ee `uun po wujj e tii menxi mthrreeet`njje her n`muuj hajttt mos luuujj`

Ktheehuu ose me merr atjjee`me binnd se kurr nuk mee leee`te ndjeheem e siigurt`bessen mos me lujtt` shum rral me thrret e me fleet shkurt `e dii por me ke zen shum ngussht `ndarja po na trokket `kaaam sikleeett .

Poo ta dijjee ti loqkka jemee`shppirti peer ty sa me dheem ee `uun po wujj e tii menxi mthrreeet`njje her n`muuj hajttt mos luuujj`

Poo ta dijjee ti loqkka jemee`shppirti peer ty sa me dheem ee `uun po wujj e tii menxi mthrreeet`njje her n`muuj hajttt mos luuujj`
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)