Më mbaj mend (për 1 muaj)

Çlirim Denaj - Ti Je Miss

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
U dashurova nje here me nje mis.
Nuk kishte femer tjeter si ajo.
Kur une i thoja embel let me kiss.
Ajo ma kthente eger So I not.

Ta doja une gjithe jeten kete mis.
E thjeshte nuk ishte, s`ishte dosiso.
Gjithe jeten duhej qe nga pas ti rrish.
Ti thuash, mos ti thuash jo, jo, jo...

Ref
Mariana, Mariana...
Degjoja zera rruges ne c`do cep.
Je shume e bukur meskeputur.
Po vjen me mua apo nuk po vjen.

Mariana, Mariana...
A je cigane apo je e zbehte.
Floket e gjata e syte e zeze.
Ti je misi, misi i vertete!

Por misi do te dale edhe ne skene.
Dhe zhveshur ate duan ta shikojne.
Dhe djemte e botes pas asaj t`i shkojne.
Te gjithe e puthin dhe e perqafojne.

Nese venods te duash kete mis.
Ti mblidhe mendjen mire o more djale.
Harroje ti mor deren e shtepise.
Se misi i bukur prangat nuk i do.

Ref (2.x)
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)