Më mbaj mend (për 1 muaj)

Ylber Idrizi - Sot Ose Neser

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Femer tipike dhe romantike
por pa knaq zemer je fanatike
her po afrohesh her po largohesh
e qon inatin dhe nuk dorzohesh

-Haj qik moj te raft pika
-ti shpirtin ma ke ngran
-shum shpejt ka me te ardh dita
-e ngusht kam per me tzan

Ref:
Sot ose neser do tjesh e imja
ket me gjith zemer ta garantoj
sot ose neser do tjesh e imja
ty kur nga dora nuk te leshoj

-II-

Je shum e bukur je shum pedante
qik e lazdruar dhe elegante
dhelper dinake syt si magneti
qka sheh perpara e ben per veti

-Haj qik moj te raft pika
-ti shpirtin ma ke ngran
-shum shpejt ka me te ardh dita
-e ngusht kam per me tzan

Ref:
Sot ose neser do tjesh e imja
ket me gjith zemer ta garantoj
sot ose neser do tjesh e imja
ty kur nga dora nuk te leshoj
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)