Më mbaj mend (për 1 muaj)

Egzon Pireci - Forever

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
[Egzon Pireci:]
Gjithmon kom me t'dasht
Qe kaq shume sa t'du tash
Si sot si mas 50 vjetve
Ti zemer ngoje mir kto fjal qe un ti thash
Po t'betona deri nvdekje kena me kon bashk (2 her)

[Rozana Radi:]
Cdo nat po du me t'pas ngat
Me nejt me mu deri kur tmzen gjumi
E tnesermen kur tcohem me t'pas prap afer,
E meriton cdo dit ty me ta dhon

Ti je ai qe shoh n'endrrat T'mia
Sa her tshoh zemra mndalet krejt
Me kon diku larg vec un e ti ma kerkon
Kuptoje shpirt vec per ty frymoj
[Egzon Pireci:]
Gjithmon kom me t'dasht
Qe kaq shume sa t'du tash
Si sot si mas 50 vjetve
Ti zemer ngoje mir kto fjal qe un ti thash
Po t'betona deri nvdekje kena me kon bashk

[Rozana Radi:]
Gjithmon kom me t'dasht
Qe kaq shume sa t'du tash
Si sot si mas 50 vjetve
Ti zemer ngoje mir kto fjal qe un ti thash
Po t'betona deri nvdekje kena me kon bashk

[Egzon Pireci:]
Je ajri per muuu
Nuk di as 1-minut pa ty me jetu
Tkom shpirt e shum tdu
Tlutna rri gjithmon me mu

[Rozana Radi:]
Ti je ai qe shoh n'endrrat T'mia
Sa her tshoh zemra mndalet krejt
Me kon diku larg vec un e ti ma kerkon
Kuptoje shpirt vec per ty frymoj

[Egzon Pireci:]
Gjithmon kom me t'dasht
Qe kaq shume sa t'du tash
Si sot si mas 50 vjetve
Ti zemer ngoje mir kto fjal qe un ti thash
Po t'betona deri nvdekje kena me kon bashk

[Egzon Pireci & Rozana Radi:]
Gjithmon kom me t'dasht
Qe kaq shume sa t'du tash
Si sot si mas 50 vjetve
Ti zemer ngoje mir kto fjal qe un ti thash
Po t'betona deri nvdekje kena me kon bashk
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)