Më mbaj mend (për 1 muaj)

Bajram Dobra - Fundi!

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
E mbaj mend nje takim
Dhe nje ndarje plote pikellim
Sa m'ka vra nje dashni
Mos i ndodht as armiqeve t'mi

Kam provu me genjy veten,
E kam fshehur te verteten
Por kur zemra niher don
kurr genjeshtren se pranon.

E kam Zotin deshmitar se per ty malli mka marr
E ska dit qe me zbardh qe nuk lutem ti me ardh.

Refreni:
Foli zemres si dikur foli se s'tka harru kurrr
Ty tkam pas dhe te kam jete rrena zbahet e vertete
Foli zemres si dikur foli se s'tka harru kurr
Ty tkam pas dhe te kam jete rrena zbahet e vertete

E kam Zotin deshmitar se per ty malli mka marr...

E mbaj mend nje takim
Dhe nje ndarje plote pikellim
sa m'ka vra nje dashni
Mos i ndodht as armiqeve t'mi

Kam provu me genjy veten,
E kam fshehur te verteten
Por kur zemra niher don
Kurr genjeshtren se pranon.

E kam Zotin deshmitar se per ty malli mka marr
E ska dit qe me zbardh qe nuk lutem ti me ardh.

Refreni:
Foli zemres si dikur foli se s'tka harru kurrr
Ty tkam pas dhe te kam jete rrena zbahet e vertete
Foli zemres si dikur foli se s'tka harru kurr
Ty tkam pas dhe te kam jete rrena zbahet e vertete

E kam Zotin deshmitar se per ty malli mka marr...
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)