Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Sefe Duraj - Prishtina Ime

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Prishtina ime
vetem ty sonte te kam
rrugve tua krejt qka pata i kam lan
rrugve tua dashurova e tash zemra po me qan
rrugve tua dashurova e tash zemra po me qan

Ne mes Prishtines
ne u takuam
zemrat i bem bashk
e ne cdo vend, ne cdo rrugic une
ty te kam dasht
ftyren tande duke buzqeshur
dua ta shoh
erresira mbuloj dashurin
ma as veten nuk e njoh

Prishtina ime
jam i vetem ne ket nat
as gja s'mbeti
e kja rruge esht shum e gjate
qka do qe se shoh
ma doket ndryshe
por prap je e zjarrt

qka do qe se shoh
ma doket ndryshe
por prap je e zjart

Ne mes Prishtines
ne u takuam
zemrat i bem bashk
e ne cdo vend, ne cdo rrugic une
ty te kam dasht
ftyren tande duke buzqeshur
dua ta shoh
erresira mbuloj dashurin
ma as veten nuk e njoh

Ne mes Prishtines
ne u takuam
zemrat i bem bashk
e ne cdo vend, ne cdo rrugic une
ty te kam dasht
ftyren tande duke buzqeshur
dua ta shoh
erresira mbuloj dashurin
ma as veten nuk e njoh

erresira mbuloj dashurin
ma as veten nuk e njoh
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)