Më mbaj mend (për 1 muaj)

Cyanide - Pika E Dobt

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
-------------------------------------------

E kom 1 pik të doobët e Pranoj
Shpesh e kaloj kohën edhe per ty Mendoj
Diten e par me ty, gjithçka Ndryshooj
Shpesh marr me të thirr, edhe Ndaloj
Ndoshta është më mir, që të harroj
Ki me pas shum vshtir, e Kuptooj

-------------------------------------------

Kqyre qka i bone vetit, kqyre qka mki bo mu
M'ki nxerr zhag pi repit, um ki shti edhe me knu
Për dy fjal qe si thom, shpirtin n'fyt don me ma pru
Osht shum kollaj mem dasht, po jo me ra n'dashni me mu!
Jeta o shum e shkurt e kalon shum shpejt um thu
E njeki kshillen tonde deri n'fund un du me jetu
Ton jeten me ni dashni natyra ne s'na ka ndertu
Mu shpërnda, si virus sa ma larg e ma shpejt me shku...

-------------------------------------------

E kom 1 pik të doobët e Pranoj
Shpesh e kaloj kohën edhe per ty Mendoj
Diten e par me ty, gjithçka Ndryshooj
Shpesh marr me të thirr, edhe Ndaloj
Ndoshta është më mir, që të harroj
Ki me pas shum vshtir, e Kuptooj

-------------------------------------------

Merre qysh e thom, merre qysh e don ose ngom edhe mos e merr hiq
Se viti po kalon sun e figuron se nuk figuron ma i komplikum se ni fjalkqyr Jom
Sen qe kurr se ki pa, se ki ni edhe qe kurr se ki prek
Moti s'kom urrejt kom arrit tash me dasht n'çdo minut në ç'do minut si mu kon tu dek
Po jom tu jetu pa menu e pa hek thu ti qe sa kom lind
Ti qitem n'gjygj e qitem n'kryq se sum ha raki me t'bind
Kur jom me ty vet ty t'du, e nuk menoj hiq per kerkon
E kur nuk jom nuk jom n'dashni per mu ti nuk egziston!

-------------------------------------------
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)