Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Milaim Mezini - Kangë E Pushkë (Komandatit Ilaz Ceka)

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Qifteli pse nuk bjen ma
Per gjys kanga mu ka nda
Sot kan hesht lisat e sharrit
Pushoj zemra e ni luftarit
Komandat ni burr vigan
Ilaz Ceka u rrit nket shkam
Nipi arif kapedanit
Krahu i Zefit edhe i Bardhit.

Kaçaniku shkemb e gur
Qorr Ilazi u ba flamur
N'asni luft i gjall sdorzohet
E pa shkau se knej skalohet
Tkish fal zoti rreze drite
Me Mustafen n'qaf te shqipes
Me 20 trima t'Kosoves eeee
Hapen gjoks o nkala t'Tetoves.

Zogu i shiqpes rrit nkto male
Ilaz ceka me zemer tmadhe
Qdo luftar ta ka lamki
Edhe nvarr me ardh me ty
Ndragomac ka ra merzia
Pushka e tij dhe qiftelia
Sot ka mbet pa tel lahuta
Pa gisht met qiftelia e pushka

Kang e pushk i mbajti bashk
Si vet shqipja e tokes lasht
Sot tri shkronja kan lot nsy
Sharri ka shum mall per ty
Amanetin e qlirimtarit
E kan ni dhe zogjt e malit
Uck bashkim liri
Eeej veq ni komb e ni Shqipni eee.

Kaçaniku shkemb e gur
Qorr ilazi u ba flamur
N'asni luft i gjall s'dorozohet
E pa shkau qe knej s'kalohet
Tkish fal Zoti rreze drite
Me Mustafen nqaf te shqipes
Me 20 trima t'Kosoves
Hapen gjoks n'kala t'Tetoves.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)