Më mbaj mend (për 1 muaj)

Vedat Ademi - Me Fat

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
ZGJOHEM ҪDO DITË
NË KRAHËT E TU
NËN ZËRIN TËND
TË THEM MIRËMËNGJES
DUART TI PUTH
SE TË KAM JETË

NË VETE E DI
NË VETE E THEM
DICKA MË MUNGON

E KE NJË DËSHIRË
NUK ËSHTË OBLIGIM
POR TI MË PLOTËSON

SE UNË ISHA DIKUSH
PËR ZEMRËN QË MBAN
MENDOJA PËR TY
MË TË MIRË NGA Ҫ’JAM
DHE NDIHEM VËRTETË
MË SHUMË SE ME FAT
QË TY TË KAM PRANË

ËSHTË E VËSHTIRË
E DI SA RËNDOJ
POR TI NUK JE NDJERË

NË SYTË E MI
LODHJEN TA SHOH
POR TI NUK E SHPREH

NË VETE E DI
NË VETE E THEM
DICKA MË MUNGON

E KE NJË DËSHIRË
NUK ËSHTË OBLIGIM
POR TI MË PLOTËSON

SE UNË ISHA DIKUSH
PËR ZEMRËN QË MBAN
MENDOJA PËR TY
MË TË MIRË NGA Ҫ’JAM
DHE NDIHEM VËRTETË
MË SHUMË SE ME FAT
QË TY TË KAM PRANË
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)