Më mbaj mend (për 1 muaj)

Etmond Mancaku - A Do Te Vish

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
S'ka shumë kohë që je larguar
letrën tënde çdo ditë lexoj
më vjen keq vazhdon të thuash
ende sot nuk e kuptoj
le shumë gjëra pa shpjeguar
a do të vish?
më vjen keq vazhdon të thuash
ende sot nuk e kuptoj
le shumë gjëra pa shpjeguar
a do të vish?

Dhomë e zbrazët rënkon vetminë
mungesa jote çdo ndjesi
sytë e mi në errësirë
shpirti im një shkretëtirë
qënia ime një oaz pa ujë pa dritë
sytë e mi në errësirë
shpirti im një shkretëtirë
qënia ime një oaz pa ujë pa dritë

Bashkë me ty gjithçka ndryshoi
dashuria s'ekziston, veç në libra e poezi
ndoshta këngë a melodi
nuk kam forcë më të urrej, a do të vish?
veç në libra e poezi
ndoshta këngë a melodi
nuk kam forcë të të urrej, a do të vish?

Dikur mendoja se kjo trille veç rrëfime ndodhnin
episode novelash pa kufi
ja që ndodh dhe ndonjëherë
dramën tënde të rrëfesh
personazhi kryesor ti të jesh
ja që ndodh dhe ndonjëherë
dramën tënde të rrëfesh
personazhi kryesor ti të jesh

Pse po ndodh kjo gjë me mua?
përgjigje pres përgjigje s'dua
unë për ty si shumë të tjerë
ti për mua një mister
letra jote mallin djeg, a do të vish?
unë për ty si shumë të tjerë
ti për mua një mister
letra jote mallin djeg, a do të vish?

Bashkë me ty gjithçka ndryshoi
dashuria s'ekziston, veç në libra e poezi
ndoshta këngë a melodi
nuk kam forcë më të urrej, a do të vish?
veç në libra e poezi
ndoshta këngë a melodi
nuk kam forcë të të urrej, a do të vish?

A do të vish?
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)