A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Sabina Dana Feat. Dafi Derti & Mandi

E Kom Pas ➡ Ich Hatte Sie

 Shqip ➡  Gjermanisht
Nuk ka akoma asnjë votë

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Nrmca93


E Kom Pas

na na na na na na
(Dafi)
Pse Zemer Me Ke Lon
Ca Pata Ti Kam Dhon
Shum Keq Se Pa Ty Jam
Qe aj Aj Aj
A Po T*mungojn Prekjet Puthjet Sot
Pse Ti Hodha
Preteksin Ti Kurr Sma Ke Thon

(Mandi)
Nje Vajz T*bukur E Kam Pas
me gjith zemer e kam dash
Nje Vajz T*bukur E Kam Pas
me gjith zemer e kam dash
ajo iku mla ne vetmi
a i thojn ksaj dashuri

(Dafi)
Hey Babygirl say my name.
ndoshta nuk gjen cka T*pelqen
po ta them esht problem
pse te verteten po e fsheh sy me sy
po genjen
e di qe ndjen dhe pse se shpren
elektroni bang ap ngrej
shof ca tgjej jam ok
baby fly every day
tplotsoj me shum se nje deshir
baby ti je shum e mir
Lart Te Ngrej up in the sky

(Sabina)

Dua tjem me ty
por smund te rrim te dy
do mbetesh lot ne sy
dhe gjithmon do te mbetesh aty
Dua tjem me ty
por smund te rrim te dy
do mbetesh lot ne sy
dhe gjithmon do te mbetesh aty

(Mandi)
Nje Vajz T*bukur E Kam Pas
me gjith zemer e kam dash
Nje Vajz T*bukur E Kam Pas
me gjith zemer e kam dash
ajo iku mla ne vetmi
a i thojn ksaj dashuri
ajo iku mla ne vetmi
a i thojn ksaj dashuri

(Dafi)
Pse Zemer Me Ke Lon
Ca Pata Ti Kam Dhon
Shum Keq Se Pa Ty Jam
Qe aj Aj Aj
A Po T*mungojn Prekjet Puthjet Sot
Pse Ti Hodha
Preteksin Ti Kurr Sma Ke Thon
(Sabina)

Dua tjem me ty
por smund te rrim te dy
do mbetesh lot ne sy
dhe gjithmon do te mbetesh aty
Dua tjem me ty
por smund te rrim te dy
do mbetesh lot ne sy
dhe gjithmon do te mbetesh aty

(MANDI)
Nje VAjz tbukur e kam pas .....


Ich Hatte Sie

Dafi:
Warum hast du mich verlassen, Schatz
Was ich hatte, gab ich dir
Es ist zu schade, denn ich bin ohne dich
Aj aj aj
Fehlen dir die Berührungen und Küsse heute?
Wieso habe ich sie dir gegeben?
Du hast mir nie den Grund gesagt.

Mandi:
Ich hatte ein schönes Mädchen,
mit ganzem Herzen habe ich sie geliebt.
Ich hatte ein schönes Mädchen,
mit ganzem Herzen habe ich sie geliebt.
Sie ging fort und ließ mich allein,
nennt man das Liebe?

Dafi:
Hey Baby Girl, sieh' meinen Namen,
vielleicht findest du nicht das, was dir gefällt,
ich sag's dir, es ist ein Problem.
Wieso versteckst du die Wahrheit, du lügst (mir) ins Gesicht
Ich weiß, dass du etwas fühlst, auch wenn du es nicht preisgibst
(elektroni bang ap ngrej???)
Ich sehe, was ich finde, ich bin ok,
baby schick jeden tag.
Ich erfülle dir mehr, als einen Wunsch,
Baby du bist sehr attraktiv,
ich hebe dich hoch, hoch in den Himmel.

Sabina:
Ich will mit dir sein,
aber wir können beide nicht miteinander auskommen.
Du bleibst eine Träne im Auge,
und du wirst immer dort bleiben.
Ich will mit dir sein,
aber wir können beide nicht miteinander auskommen.
Du bleibst eine Träne im Auge,
und du wirst immer dort bleiben.

Mandi:
Ich hatte ein schönes Mädchen,
mit ganzem Herzen habe ich sie geliebt.
Ich hatte ein schönes Mädchen,
mit ganzem Herzen habe ich sie geliebt.
Sie ging fort und ließ mich allein,
nennt man das Liebe?
Sie ging fort und ließ mich allein,
nennt man das Liebe?

Dafi:
Warum hast du mich verlassen, Schatz
Was ich hatte, gab ich dir
Es ist zu schade, denn ich bin ohne dich
Aj aj aj
Fehlen dir die Berührungen und Küsse heute?
Wieso habe ich sie dir gegeben?
Du hast mir nie den Grund gesagt.

Sabina:
Ich will mit dir sein,
aber wir können beide nicht miteinander auskommen.
Du bleibst eine Träne im Auge,
und du wirst immer dort bleiben.
Ich will mit dir sein,
aber wir können beide nicht miteinander auskommen.
Du bleibst eine Träne im Auge,
und du wirst immer dort bleiben.

Mandi:
Ich hatte ein schönes Mädchen...

Korrigjo Përkthimin




Kjo faqe përdor cookies vetëm për reklama dhe statistika. Kjo faqe nuk mbledh, nuk përdor dhe nuk shpërndan të dhënat tuaja. Kompanitë e palëve të treta që përdorin cookies janë: Google, Taboola dhe MGID.
Më shumë info  
teksteshqip.com © 2007 - 2019