Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Rovena Stefa & Erjon Korini - Per Nje Te Puthur

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
- Rovena -
Une hap dritaren ne mengjes
ti pret perjashta dhe me sheh
mos rri o djale kaq shume ne diell
te poqi vapa po te djeg.

- Erjoni -
Do te pres shiun qe te bjere
dhe te me shuaje se po vdes
me quajne horr por une per ty
per ty po vuaj une tani.

-Refreni te dy here -
Do te shkoj ne fund te botes
te harrohem
Nuk dua me moj zemer
te dashurohem.
- - -

-Rovena-
Kush te ka thene se me pelqen
mendja e çmendur te genjen
i dehur edhe sherrxhi
vazhdo e lagu ti ne shi.

-Erjoni-
Ah, kur te pashe per here te pare
mu duke shume e bukur ti
se do te hyja dhe ne varr
per nje te puthur une tani.

-Refreni 2 here -
S'eshte e thene qe te te dua
te me duash
jo mos u lodh moj zemer
se do te vuash.
- - -

Do te shkoj ne fund te botes
te harrohem
Nuk dua me moj zemer
te dashurohem.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)