Më mbaj mend (për 1 muaj)

Edona Llalloshi - Dite Per Dite

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ska njeri qe do mer vesh
Her flet mir e her flet keq
Sot me don neser jo
Kijametin un po e shoh

Fije nuk po muj me t'ra
Gjysma e zemres mu ka nda
S'te mjaftoj vetem une
Ndoshta po kerkon me shum

Stilin e ndryshon cdo'here
Zemren e ke te mbushur sherr
Vetja n'qef shum t'paska hyp
E po mendon qe s'ka me ty

Ref:2x
Do te vuash edhe ti ashtu
Si une t'zezat nuk paskan fund
Nuk te duroj tash me shum

Do te vuash dit per dit
E nat per nat
Dhe s'me vjen keq aspak
S'kam faj qe ti s'rri rehat

Ska njeri qe do mer vesh
Her flet mir e her flet keq
Sot me don neser jo
Kijametin un po e shoh

Fije nuk po muj me t'ra
Gjysma e zemres mu ka nda
S'te mjaftoj vetem une
Ndoshta po kerkon me shum

Stilin e ndryshon cdo'here
Zemren e ke te mbushur sherr
Vetja n'qef shum t'paska hyp
E po mendon qe s'ka me ty

Ref:2x
Do te vuash edhe ti ashtu
Si une t'zezat nuk paskan fund
Nuk te duroj tash me shum

Do te vuash dit per dit
E nat per nat
Dhe s'me vjen keq aspak
S'kam faj qe ti s'rri rehat
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)