Më mbaj mend (për 1 muaj)

00 Genti - Historia E Ping Pongut

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Duart lart e koken poshte
jo nuk mundesh te sundosh,
permes detit ne furtune
ne nje varke bashke ti dhe une,
qajne femijet nga uji i ftohte
nga kjo jete ne nje tjeter bote,
ska me dhimbje as uri
alga deti, pasuri.

mblidhen fatet me litar
zhyten vajzat ne pazar,
enderrat kycur ne kuti
tek ky varr bashke une dhe ti,
qajne femijet nga uji i ftohte
nga kjo jete ne nje tjeter bote,
ska me dhimbje as uri
alga deti pasuri.

mos me ler, mos me ler
mos me ler te vdes menjane.
mos me ler, mos me ler
mos me ler menjane.

(2x)
eja kerce, kerce, kerce
eja kerce tashti me ne

(3x)
eja dhe kerce

po te jeni ato qe sjeni
do te marrim boten bashke,
dhe te keni ate qe skeni
do ju quaj pak te trashe,
po te thuash ate qe dua
do te iki menjehere,
e te shkruash ate qe dua
do te dua panderprere.

mos me ler, mos me ler
mos me ler te vdes menjane.
mos me ler, mos me ler
mos me ler menjane.

(2x)
eja kerce, kerce, kerce
eja kerce tashti me ne

(3x)
eja dhe kerce

jo sdua lot, yeah yeah yeah
nuk dua zot yeah yeah yeah.

(2x)
eja kerce, kerce, kerce
eja kerce tashti me ne

(3x)
eja dhe kerce

(2x)
eja kerce, kerce, kerce
eja kerce tashti me ne

(4x)
eja kerce tashti me ne
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)