Më mbaj mend (për 1 muaj)

Alida - Harrove Te Verteten

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
se un shum te dua
se un shum te dua
se un shum te dua

ka ardhur nje koh tjeter qe djali jot i zemres
pa pritur pa kuptuar te ndodhet nkraht e femres
se huaj

cdo dite ti me premtime ma more zemren time o sa shum qe kam gabuar kjo dashuri ka perfunduar

si munde dhe guxove ti papritur edhe fsheftazi nen krahet e nje tjetre te shkosh e lidhjen ton ne null ta qosh

si munde ti kaq shpejt te harrosh e mua tani tme torturosh tek tjetra ti tani ti te jesh jo dua qe te vdes

ref.x2.harrove te verteten
nuk dua as nje genjetshter
sjam kurgjë te me quash shpirt,shpirt,shpirt se un shum te dua

harrove ti premtimet
nga ty kam veq zhgenjime e di qe ke nje tjeter
tani shihemi n'boten tjeter

zemra ime jo nuk ndalet
me lot jo nuk do te thahet
edhe pse ti me ke lenduar
ta dish mir jo sjam rrexuar

me genjeshtra jo sjetohet
kjo per mua nuk vlersohet
veq ta dish qe ke gabuar
femer si mu ke per te kerkuar

si munde dhe guxove ti papritur edhe msheftazi ne krahet e nje tjetre te shkosh e lidhjen ton ne null ta qosh

si munde ti kaq shpejt te harrosh e mua tani tme torturosh tek tjetra ti tani ti te jesh jo dua qe te vdeeee-eeeheeess

jo dua te vdess

ref.x2.harrove te verteten
nuk dua as nje genjetshter
sjam kurgjë te me quash shpirt,
shpirt,shpirt se un shum te dua

harrove ti premtimet
nga ty kam veq zhgenjime e di qe ke nje tjeter
tani shihemi n'boten tjeter

tjeter tjeter tjeter

teksti: Alida
musik: Lusy Tunes
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)