Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Adem Ramadani - Destan Begu

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Dejestan begu pe kqyro o sahatin,
Qou Vezir o shaloma atin.

Qou Vezir more shaloma atin,
n’Rahovec o e kemo konakin.

N’Rahovec mor e kem o konakun,
Aj meu pajtu o me Sallangjakun.

Sallangjija ne divanhane,
Aman beg o pash din e imane.

Aman beg o mor pash din e imane,
mos em shti ah sonte n’hapsane.

Mos em shtin o me flejto me kali,
ta dhashe bes jalla suno ja fali.

Suno ja fali pa i ra pishtolen,
aii..piqem zot o n’hasmin o pa nore.

Piqem zot mor n’Abdullah Agen,
qe jau matke burrave shtagen.

Qe jau matke burrave shtagen,
se mem ra se duroj as baben.

Se mem ra se duroj as baben,
pe duroj ou Abdullah Agen.

Pe duroj mor Abdullah agen,
mej fishek ja djegi o do llamen.

Me dollam o bre hajde me krejteee

ohoooo....more meu rre burri ani breeee
eh besa koka shum o kijamet o me deeet.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)