Më mbaj mend (për 1 muaj)

Agron Ahmeti & Shqipe Krivenjeva - Kaçanikut I Raft Pika / Hajde Ta Vallzojm Vallen E Rugoves

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Heeeeeej, hej hej heeeej Kaçanikut i raft pika.
Nuk e din se çka eshte frika,
9 sahat tuj therr me thika, hej more heeej.
Kaçanikut i raft pika.
Nuk e din se çka eshte frika,
9 sahat tuj therr me thika, hej more heeej.

ç'eshte kjo kryk mizore, friken po ma shtin.
Nga kto gur e shkrepa, nis shqiptart po vin.
N'gryk te Kaçanikut, jo si thojn shaka.
N'bark i sjell armikut, t'merr edhe hata ore hata.

Dergut pasha mor dergut Kaçanikun mos e nguc
Mos e nguc e le rehat, merr ushtrin e kthehu prap.
Pash more satrap.
Dergut pasha mor dergut Kaçanikun mos e nguc
Mos e nguc e le rehat, merr ushtrin e kthehu prap.
Pash more satrap.

Hajde ta vallezojna vallen e rugoves.
Hajde ta vallezojna vallen e rugoves.
Dej te molla kuqe kufini kosoves.
Dej te molla kuqe kufini kosoves.

Hajde ta vallezojna vallen me shamija.
Hajde ta vallezojna vallen me shamija.
Dej te molla kuqe aty eshte shqipnija.
Dej te molla kuqe aty eshte shqipnija.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)