Më mbaj mend (për 1 muaj)

Vesa Luma - Xhamadani Vija Vija

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
E kam një lot pikon si ar
se me shekuj jam shqiptar
e kur malet mi mloj bora
për atdhe kangës ja mora
e kur malet mi mloj bora
për atdhe kangës ja mora.

Ref:
Xhamadani vija vija
ësht Kosova o ësht Shqipnia
rreh si zemër qiftelia
oh sa e madhe esht shqipnia

osht një qiell që na bashkon
e një diell që na burrnon
ësht një gjuhë që flasim tane
e një tok që th'rrasim nane
ësht një gjuhë që flasim tane
e një tok që th'rrasim nane

Ref:
Xhamadani vija vija
ësht Kosova o ësht Shqipnia
rreh si zemër qiftelia
oh sa e madhe ësht shqipnia

rrugës sime për shqipri
m'ka përcjell një drin i zi
dhe u nisa për me ardhe
por si vala e drinit t'bardhe
dhe u nisa për me ardhe
por si vala e drinit t'bardhe

Ref(x5):
Xhamadani vija vija
ësht Kosova o ësht Shqipnia
rreh si zemër qiftelia
oh sa e madhe ësht shqipnia.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)