Më mbaj mend (për 1 muaj)

Besart Halimi - Me Ty

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
uuooouououououu
me ke pushtuar sikur asnje femer
me ke pergjuar tingujt e zerit
ne zemer plot dashuri plot ngrohtesi ti do tegjesh aty shume her mendoja se ti sdo ta kuptosh se dikuj tjeter ti pran do i qendrosh e une pa ty pa dashuri jam tjeter njeri

ref: x2
Do ta falja zemeren time
me ty jeten du ata jetooooj ,ta jetoj
sa her jemi bashk te dy
kuptoj tjeter smund te dashurooooj sdashuroj

me ke vezhguar me intuit te femres
tike kuptuar fshehtesit ndjenajt e zemres
plot dashuri plot ngrohtesi ti do gjesh aty shuym her mendoja se ti sdo ta kuptosh se dikuj tjeter ti pran do i qendrooosh e une pa ty pa dashuri jam tjeter njeri

ref: x2
Do ta falja zemeren time
me ty jeten du ata jetooooj ,ta jetoj
sa her jemi bashk te dy
kuptoj tjeter smund te dashurooooj sdashuroj

oooouououoou
te dua te dua vetem ty

ref: x2

Do ta falja zemeren time
me ty jeten du ata jetooooj ,ta jetoj
sa her jemi bashk te dy
kuptoj tjeter smund te dashurooooj sdashuroj
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)