Më mbaj mend (për 1 muaj)

Blero - N.U.N

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Të deshta ty më shumë se veten
Për ty harrova edhe jetën
Gjithqka për mu ishe veq ti

Nga zemra nxorra dhe të fala
Atë që nuk e thotë dot fjala
Mbylla sytë dhe ike ti

Ne u ndamë çdo gjë përgjysmë e lamë
Nga dhimbja që për ty kam
Më vjen keq si përfundove

Prapë unë jam ai që n'zemër të mban
Lutem për ty çdo natë edhe pse se meritove
Ke diqka që t'më harrosh s'lejon
Cdo gjë në mu t'kujton sa do që ti nuk pajtohesh

Mos harro të dyve na takon
Edhe pse st'konvenon
Herdo kur ti do t'pendohesh

Sna mbeti vend për asgjë tjetër
Vetëm një miqësi e vjetër
Që u shkatrru pa kuptim

Më vjen keq që kshtu mbaruam
Sado që nuk e merituam
Faji gjithmonë mbetet jetim

Ne u ndamë çdo gjë përgjystë e lamë
Nga dhimbja që për ty kam
Më vjen keq si përfundove

Prapë unë jam ai që n'zemër të mban
Lutem për ty çdo natë edhe pse se meritove
Ke diqka që t'më harrosh s'lejoj
Cdo gjë në mu t'kujton sa do që ti nuk pajtohesh

Mos harro të dyve na takon
Edhe pse st'konvenon
Herdo kur ti do t'pendohesh
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)