Më mbaj mend (për 1 muaj)

Belah - Ma Jolie

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Mbaroj nata, lindi dita
Prap mu shpirti po m'flen thell
Or e qast un ty te prita
Si qiri po shukem nterr

[Part 1]
Tonight fahr'n wir das letzte Mal die Straße entlang
Zu zweit begann der Weg, ich komm' alleine an
Zu Eis gefriert mein Blut, wenn ich nur dran denk'
Mann, wie viel Zeit hab' ich dir geschenkt
Für dich, du warst es nicht einmal wert, nein (Ja)
„Never Gonna Give You Up“ (Nein)
Ich lösch' den Song aus der Playlist, vergesse dich
Habe mich an dir verbrannt
Doch hеute brennst du allein für mich

[Pre-Hook]
Mbaroj nata, lindi dita
Prap mu shpirti po m'flеn thell
Or e qast un ty te prita
Si qiri po shukem nterr (Ahh)

[Hook]
Ma jolie, ma belle (Eyy)
Ma jo—, ma jolie, ma belle (Uhh)
Öffne mir die Tür, ich öffne dir die Welt (Ahh)
Ma jolie, ma belle (Ahh)
Ma jo—, ma jolie, ma belle (Ahh)
Doch vielleicht ist es zu spät (Vielleicht zu spät)

[Part 2]
Mos harro ti mos harro
Mos harro fjalt qe i ke than
Funkenstille um uns rum, uah
Sitzt im Royce, dein Blick ist lost
Hör' dein Herz, wie laut es klopft
Langsam wird es dir bewusst (Uah)
Du wolltest mich verbiegen
Sagtest, wir sind verschieden
Was ist dir heut geblieben? Nichts (Nichts)

[Pre-Hook]
Mbaroj nata, lindi dita
Prap mu shpirti po m'flen thell
Or e qast un ty te prita
Si qiri po shukem nterr (Ahh)

[Hook]
Ma jolie, ma belle (Eyy)
Ma jo—, ma jolie, ma belle (Uhh)
Öffne mir die Tür, ich öffne dir die Welt (Ahh)
Ma jolie, ma belle (Ahh)
Ma jo—, ma jolie, ma belle (Ahh)
Doch vielleicht ist es zu spät (Vielleicht zu spät)

Mos harro ti mos harro (Mos harro)
Mos harro ti mos harro (Uhh)
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)